rompetechos

Игры, тысячи их

Postby baxter » Wed, 10.05.2017 14:00:55

Народ, помогите со спаниша перевести.
Attachments
rompotechos.scl
(40.82 KiB) Downloaded 836 times
Last edited by baxter on Thu, 11.05.2017 22:04:51, edited 1 time in total.
User avatar
baxter
 
Posts: 60
Joined: Thu, 23.08.2012 20:00:24
ICQ: 474566439

Postby TS-Labs » Wed, 10.05.2017 17:03:49

Если выгребешь все тексты отдельным экселем, переведу.
User avatar
TS-Labs
 
Posts: 5398
Joined: Thu, 26.07.2012 01:29:56

Postby baxter » Wed, 10.05.2017 18:51:51

TS, я конечно схалявил, но как то так... Я её давно ковыряю, но в испанский не могу въехать.
Attachments
rompotechos.txt
(2.07 KiB) Downloaded 748 times
User avatar
baxter
 
Posts: 60
Joined: Thu, 23.08.2012 20:00:24
ICQ: 474566439

Postby baxter » Wed, 10.05.2017 19:10:46

TS, не спеши, недавно вышла свежая версия. Попросил у автора исходные тексты.
User avatar
baxter
 
Posts: 60
Joined: Thu, 23.08.2012 20:00:24
ICQ: 474566439

Postby TS-Labs » Wed, 10.05.2017 19:25:33

Тек стна до нахренразделятьпо томучт овсёнакучу.
Процентов 60% понятно без словаря, еще 15% со словарём, а остальное - пресловутые непереводимые выражения с использованием в том числе матюков.
Скоро выложу сырой вариант. Алсо, тут на форуме есть испанец, можешь его спросить.
User avatar
TS-Labs
 
Posts: 5398
Joined: Thu, 26.07.2012 01:29:56

Postby baxter » Wed, 10.05.2017 19:28:48

Ок. Спс!
User avatar
baxter
 
Posts: 60
Joined: Thu, 23.08.2012 20:00:24
ICQ: 474566439

Postby TS-Labs » Wed, 10.05.2017 19:55:22

Попереводил, как куритса лапой. Есть куча слов под вопросом. Возможно, где-то ужасно промазал, ибо не в контексте.
Attachments
rompotec.zip
(4.7 KiB) Downloaded 706 times
User avatar
TS-Labs
 
Posts: 5398
Joined: Thu, 26.07.2012 01:29:56

Postby baxter » Wed, 10.05.2017 23:18:15

:agree:
User avatar
baxter
 
Posts: 60
Joined: Thu, 23.08.2012 20:00:24
ICQ: 474566439


Return to Games

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

x